Portugal Dom

Переводы документов в Португалии -

Это важный процесс, требующий соблюдения юридических норм и выбора квалифицированного специалиста для работы с официальными текстами.

Перевод документов с заверением и апостилем

При заказе услуги «перевод документов» с заверением и апостилем, вам следует предоставить определенный набор документов для обеспечения более эффективного и точного выполнения перевода. Вот список документов, которые вам могут понадобиться:

1. Оригиналы документов:
— Все документы, подлежащие переводу, должны быть предоставлены в оригинале. Это могут быть дипломы, свидетельства о рождении, браке, трудовые книжки и т.д.

2. Копии документов:
— Предоставьте копии всех документов, подлежащих переводу. Копии могут потребоваться для ведения официальной документации.

3. Паспорта:
— Копии вашего паспорта и паспортов других заинтересованных сторон, если таковые имеются. Копии должны быть в хорошем качестве. В любом случае лучше иметь при себе оригинал для того, чтобы мы могли снять копию.

4. Доверенность (при необходимости):
— Если вы предоставляете документы от имени кого-то другого, может потребоваться доверенность.

5. Сведения о статусе документов:
— При предоставлении документов, которые имеют специальный статус (например, аттестаты об образовании), уточните, если они заверены или имеют особый статус.

6. Контактные данные:
— Убедитесь, что у вас есть актуальные контактные данные, чтобы можно было связаться с вами в случае необходимости уточнения или дополнительной информации.

7. Запросы на конкретные требования:
— Если у вас есть конкретные требования к переводу (например, особенности терминологии, форматирования и т.д.), уточните их при заказе услуги.

8. Платежные документы:
— Предоставьте документ, подтверждающий оплату услуги перевода.

Написать эксперту или записаться на консультацию